FC2ブログ
à la recherche des échanges culturels de tricot et crochet entre le Japon et la France. 日本とフランスの編物事情。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by haricot
 
[スポンサー広告
Epaisseur de fil/糸の太さ
糸の太さ
Epaisseur de fil
Ply
Longueur environ
en mètre pour 50g/
50gあたりの長さ
(単位:メートル)
適した
針の太さ
Taille des aiguilles
極細
Fil très fin
2ply
430m
2
2 1/2
合細
Fil fin
3ply
270m
4
3 1/2
中細
Fil fin
4ply
190m
6
4
合太
Fil épais
140m
8
4 1/2
並太
Fil très épais
 
100m
10
5
極太
Fil très épais
 
70m
12
5 1/2
超極太
Fil très très épais
60m
14
6 1/2




Posted by haricot
comment:2   trackback:0
[Epaisseur de fil/糸の太さ

thema:編み物 - genre:趣味・実用


commentaire/コメント
http://magazine.bookdoreille.com/docs/canadagoosefr.html
Tricot et crochet franco-japonais 編物にほん語ふらんす語 Epaisseur de fil/糸の太さ <a href="http://averti.fr/dist/christianlouboutinpascher.html">christian louboutin soldes</a>
Doudoune Canada Goose Pas Cher http://magazine.bookdoreille.com/docs/canadagoosefr.html
2014/09/28 02:33 | URL | edit posted by Doudoune Canada Goose Pas Cher
http://www.templecitytech.com/furla-candy-bags/black-furla-candy-bag.html
Tricot et crochet franco-japonais 編物にほん語ふらんす語 Epaisseur de fil/糸の太さ <a href=http://www.templecitytech.com/furla-candy-bags/furla-giselle.html>furla giselle</a> <a href=http://4x4.toyotaegypt.com.eg/furla-purses/furla-piper-satchel.html>furla piper satchel</a>
[url=http://www.templecitytech.com/furla-candy-bags/black-furla-candy-bag.html]black furla candy bag[/url]
2014/09/28 05:48 | URL | edit posted by black furla candy bag
comment posting














 

trackback URL
http://tricotfrancojaponais.blog73.fc2.com/tb.php/38-23729e16
trackback
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。